|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
![]() |
![]() |
Balassi Bálint és Dávid király Szentmártoni Szabó Géza a Balassi-emlékévről A Balassi Bálint születésének 450. évfordulója előtt tisztelgő Balassi-emlékév keretében ünnepi kiállítás tekinthető meg a budapesti Petőfi Irodalmi Múzeumban. A december 31-ig nyitva tartó tárlat rendezője, Szentmártoni Szabó Géza irodalomtörténész vall a műhelytitkokról. - A kiállítás egyik vezérmotívuma a Dávid király és Balassi Bálint közötti párhuzam. Amikor Rimay János gyászkölteményt szerzett Balassi haláláról, pontosan leírta, milyen zászlóval ment 1594-ben Esztergom falai alá. Egy kockás damasztvászon zászlóval, amelyre Dávid király képe volt festve, "felemelt két kezeivel és hárfájával", vagyis a keresztény ikonográfiában személyéhez társítható jelképekkel. (E zászlóval kapcsolatban a kutatók szerint az is felmerülhet, hogy Balassi halotti zászlaja volt a hibbei templomban.) Önmagában is érdekes, hogy egy vitéz ilyen zászlóval vonul a harctérre. Amellett nagyon jól egybevág azzal, ami Balassi verseiben is tükröződik: szellemi-lelki rokonságot érzett Dávid király személyével. Ez azért sem lehet véletlen, mert a tizenhatodik században gyakoriak voltak az efféle szerepjátékok. A reneszánsz maga is szerepjáték: az antik aranykor szerepét alakította, a reformáció pedig a korai kereszténységét. A török megjelenésével a magyarság szívesen hasonlította magát a babiloni fogságban szenvedő, pogányokkal harcoló Izrael népéhez. Ezt megéneklő korabeli magyar költemény is született. E légkörben Balassi személyes párhuzamra lelt a maga szerepjátékához: hasonlít Dávid királyhoz, hiszen mindketten a pogányok ellen harcolnak. Balassi soha nem írta le vitézi verseiben a török szót, hanem mindig csak pogányokról beszélt, ezzel is erősítve a párhuzamot. Dávid eleinte kegyeltje volt a hatalomnak (lásd Saulhoz fűződő barátságát), majd üldözötté vált: száműzetést szenvedett, barátai elfordultak tőle. Balassival is pontosan ez történt. A zsoltárokat szerző Dávid költő volt, akárcsak Balassi. S költőnk nem csupán ezekben, de még vétkeiben is hasonlított Dávid királyhoz: "Ellened való sok vétkem, / mint Dávidé, olyan nékem" - írja egyik versében. A párhuzam itt abból adódik, hogy Dávid egy alkalommal együtt hált a férjezett Bethsabéval, mi több, a férj szándékos elveszejtésével is tetézte bűnét. Balassi pedig egy férjezett asszonyhoz, Ungnád Kristóf egri várkapitány feleségéhez írta szerelmes verseit. Ennek révén közöttük bizonyos szerelmi viszony szövődött, ami a keresztény erkölcsök szerint paráznaságnak minősült. Balassi tudatában volt annak, hogy az ember bűnös, és minden pillanatban szüksége van a kegyelemre. Ő maga is számos bűnt elkövetett, de mindig Istenhez fordult. Dávidi szerepjátéka azért fontos a kiállításon, mert Balassit nem életrajza vagy katonai szerepe alapján kívántam megjeleníteni, hanem a maga által alkotott bibliai párhuzamban. A tárlat többi része pedig a szerelmi költészetről szólva a rajongott személyről szól: Juliáról, azaz Losonczy Annáról. A Bornemisza Péter révén is protestáns szellemben nevelkedett Balassi mikor tért át a katolikus hitre? - 1586 augusztusában. Ennek lelki folyamatát, pontos okait nem ismerjük. Feltevésem szerint az a tény is közrejátszhatott, hogy megvádolták: török hitre tért, fiának pedig a Musztafa nevet adta, mi több, körülmetéltette. A szepesi káptalan tagjai emiatt meg is vizsgálták a fiút, ugyan nincs-e körülmetélve, a keresztszülőknek pedig igazolniuk kellett a keresztelés tényét. Emellett Balassi talán úgy gondolta, hogy katolikusként kevesebb támadásnak teszi ki magát: tudjuk, hogy a protestánsokkal szimpatizáló Miksa császár után akkoriban került trónra a katolikus érzelmű Rudolf. S talán azt is remélhette, hogy az 1584 karácsonyán még protestánsként kötött házasságához pápai megerősítést kaphat. A magas intellektusú Balassi nyilván megpróbált fogódzkodót találni a katolikus egyházon belül - számára ez a jezsuita rend volt. A Balassi-kutatásban az életrajzot illetően mindmáig vannak olyan időszakok, amelyekről semmiféle adattal nem rendelkezünk... - Mondok egy példát. A szerelmi bánattól sújtott Balassi 1589 őszén Lengyelországba ment, hogy katonákat toborozzon a törökök várható hadjárata ellen. Egy év elteltével azonban békét kötöttek a szultánnal, s a hadjárat elmaradt. Balassi számára ezáltal okafogyottá vált ottani tartózkodása; ugyanakkor 1589-ben megfogadta, hogy négy évig nem tér vissza Magyarországra. Értelmes elfoglaltság után kellett néznie. 1591 elején elutazott egy latinosan Brunsbergának mondott észak-lengyelországi kisváros jezsuita kolostorába, ahonnan újévi ajándékot küldött Rimay Jánosnak, aki ezt feljegyezte. Ezt követően csak egy 1591 szeptembere után született levélből tudunk Balassiról: a két időpont közötti nyolc hónapjáról semmilyen adatunk sincs. A korabeli utazók példáiból tudjuk, hogy két-három hónap egy teljes nyugat-európai körútra elegendő idő volt. Balassi egyik istenes versének záró strófájában ez áll: "Ezeket írám az tenger partján, / óceánum mellett. / Kilencven egyet mikor jegyzettek / másfélezer felett." Biztosra vehetjük, hogy e sorok szerzője Balassi, s az is tény, hogy akkoriban soha nem cserélték fel a tenger és az óceán megjelölést, vagyis nem valószínű, hogy költőnk példának okáért a Balti-tengerre utal. Az pedig szilárd hagyomány, hogy a reneszánsz versek záró strófái kiléptek a költői fikcióból, és konkrét adatokat tartalmaztak. Hol lehet tehát ez az óceán? Valójában csak a francia, illetve a spanyol és a portugál partvidék minősül óceáninak. A jezsuitákhoz kötődő, katolikus, addigi életét versei tanúsága szerint bűnösnek tartó Balassi esetében komolyan felmerülő hipotézis, hogy zarándokútra ment, méghozzá az akkoriban nagyon népszerűnek számító Santiago de Compostelába. E zarándoklat hagyományos része, hogy a résztvevők a szentélytől alig húsz kilométerre fekvő tengerpartra is kimennek, a "Föld végének" nevezett közeli hegyfokhoz. A középkori ember számára ott végződött az ismert világ - még egy évszázaddal Amerika felfedezése után is. A zarándokok ott, a tengerparton égették el ruhájukat, Szent Pál buzdítására jelképesen "magukra öltve az új embert". Mindezt Balassi esetében is lehetségesnek tartom. Mik a Balassi-emlékév fontosabb várható eseményei? - A Petőfi Irodalmi Múzeumban ez év végéig látható Áldott szép Julia című kiállítás látogatottsága várhatóan az utolsó negyedévben tetőzik, s ebben a középiskolásokra is számítunk. A kiállítás külön érdekessége, hogy figurálisan is megjelenítjük Losonczy Annát: az egri ásatások során előkerült kályhacsempe segítségével, amelyen minden valószínűség szerint az ő, illetve Ungnád Kristóf portréja látható. A hivatalos Balassi-emlékév február 13-án, Bálint napjának előestéjén kezdődött. Gazdag programja keretében egy vándorkiállítás is létrejött, amely június óta járja hazánk városait, jelenleg Sárospatakon látható, szeptembertől pedig a visegrádi országokba is eljut. Szeptember másodikán Piliscsabán, a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen lesz egy konferencia Balassi költészetéről. Nagy költőnk születésnapja, október huszadika alkalmából pedig természetesen az ország számos pontján tartanak majd megemlékezéseket, koszorúzásokat. Zsille Gábor
|
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Új Ember:hetilap@ujember.hu
|