Uj Ember

2000. december
24-31.
LVI. évf. 52-53. (2735-36.)

A Születés temploma Betlehemben

Főoldal
Ünnep
A magyarság hite – szobrokban
Találkozás Varga Imre szobrászművésszel
Találkoztam az angyallal
Ünnep
Római karácsony
Ahol a karácsonyfa megszületett
Karácsony Tajvanban
Fórum
„Töltekezni – kiröpülni”
Képek Pálosszentkútról
Kárpátalja: nyomorúságban, de hitben (1.)
Egyre nagyobb hittel…
Beszélgetés Orbán Viktorral ünnepről, magyarságról, kereszténységről
Mozaik
„Karácson y van, száll az angyal”
A mókus karácsonya
Mákos beigli
Hálaadás
Lelkiség
Karácsonyi megkísértésünk
Nekem van testem
Karácsonyi hálaadás
Advent ideje, Szűzanya!
Lelkiség
Boldog emberek
Nyárfák
A Szent Család ünnepe
Tíz mondat a harangszóról
A hét liturgiája C-év
Katolikus szemmel
Karácsony: kihívás és küldetés
Gyermekszívvel ünnepelni
Karácsonyi ének
Tájba írt történelem
Katolikus szemmel
Millenniumi gondolatok
Ó, édes Jézus, hozzám szállj!
Jegyzetlap
Lelki ismeret
Ezredvégi karácsony
Betlehemi álmok
Család
Miért nehéz ma serdülőnek lenni?
A bársonyruha
Pár-beszéd
Lehet segíteni a családokon
Beszélgetés Lábady Tamással
Egy (erős) asszony dicsérete
Pápák, bíborosok, konklávék
Választások
Választók
Választottak
Világegyház
Jelek a XXI. század küszöbén
Ifjúság
A legszegényebbekhez jöttek
Teréz anya nővérei hazánkban
Gondola
Karácsonyi tanulság
Rejtvény
Fórum
Karácsony a mennyben
Az Olvasó írja
Fórum

Jubileumi évkönyv
Holland törvény az „aktív eutanáziáról“
Rejtvény
Kormánytámogatás árvízkárt szenvedett templomoknak
Karácsony a szigeten

 

Minden nemzetiségi hívő közös imádsága

Kárpátalja: nyomorúságban, de hitben (1.)

Vallásukat nemzetiségüknél is
nehezebben hagyják el

Munkácson, a Béke utcában földszintes ház. Széles vasajtó vezet be. Rendezett épület, szerény egyszerűséggel berendezve. Vendéglátónk a fogadóhelyiségben büszkén mutatja a használt ülőgarnitúrát, amelyhez legújabban sikerült hozzájutni, s hellyel kínál. Már-már törékeny termet, vékony arc, amelyen a fáradtság ellenére is ott bujkál a derű. Ő Majnek Antal ferences, Kárpátalja püspöke. 1989-ben, a politikai enyhülés kezdetén az elsők között érkezett ferences társaival az akkor még Szovjetunióhoz tartozó vidékre. Később — Ukrajna és a Szentszék diplomáciai kapcsolatainak fölvétele után — a nuncius, aki egyben ellátta Kárpátalja apostoli kormányzói tisztét —, a szlovákul is jól tudó ferencest kinevezte a magyar anyanyelvű hívek helynökévé. Majnek Antal 1995 decemberében — amikor Hudra Lajos, az addigi vikárius meghalt — került Munkácsra. Néhány nappal korábban nevezte ki őt a pápa püspökké, s szentelte 1996. január 6-án Rómában.

A kárpátaljai római katolikus apostoli kormányzóság vallási szempontból modellezi azt a nemzeti és vallási (felekezeti) sokszínűséget és bonyolultságot, amely a Kárpát-medencét egyébként is jellemzi. Ukrajnában a még szovjet időkben született, némileg átalakított vallási törvény nem felel meg a mai követelményeknek, ezért hosszabb ideje új jogszabály megalkotásán dolgoznak.


„Ne tekintsenek idegen vallásúaknak“

— Mi, római katolikusok — mondja a püspök — szeretnénk, ha az új törvény szerint nem tekintenének minket Ukrajnában ugyanolyan idegen vallásúaknak, mint a frissen érkezett felekezeteket vagy szektákat. Azokat a jogokat kérjük, amelyek alapján híveink megélhetik a vallásszabadságot.

A külföldről érkezett papok és szerzetesek Ukrajnában ma általában csak három hónapra kapnak tartózkodási engedélyt. Kárpátalja ebből a szempontból jobb helyzetben van, itt hat hónapra, sőt, az is előfordul, akár egy-két évre megadják a tartózkodási engedélyt.


„A liturgia és a hitoktatás négy nyelven folyik“

A püspökség szomszédságában magyar iskola működik, s annak keretében katolikus osztályt is életre hívtak. Az önálló egyházi iskola azonban ma még csak vágy.

Néhány helyen egyházközségi tulajdonban lévő óvodát indítottunk, mivel azonban az egyházfinanszírozás bármilyen formája ismeretlen Ukrajnában, ezért fönntartásuk nehézségekbe ütközik. S mert az itteni lakosság szegény — kevesen tettek szert gazdagságra, de azok többsége gondolkodásában messze esik a mi világunktól —, magyarországi, illetve még inkább nyugat-európai adományokra vagyunk utalva.


„Aki teheti, menekül a nyomor elől“

Az egyházak többsége pénzügyi szempontból magára maradt, annak ellenére, hogy minden megye rendszeresen kap bizonyos pénzösszeget az egyházak támogatására. Ez azonban eddig kizárólag az ortodox egyházhoz került.


A püspökség, mellette a magyar iskola

Többszöri tiltakozás után másfél éve fordult elő első alkalommal, hogy ebből az alapból valamennyit mi is kaptunk.

— Miből tartja fönn magát így a helyi egyház?

— Ahol nem folyik nagyobb építkezés, az egyházközségek eltartják magukat. De ahol bármilyen beruházásra van szükség, a püspökségtől várják, hogy „kolduljunk” számukra.

Az új vallási törvény tervezetében szerepel a lelkiismeret kifejezés, a „vallásszabadság” azonban nem. Teológiai szempontból pedig nyilvánvaló, hogy a lelkiismereti szabadság kevesebb a vallásszabadságnál. Jelenleg már húsz ember létrehozhat új egyházat. Magyarországon egyházalapításhoz legalább száz személy közös akarata kell, de még ez is számos visszaélésre ad alkalmat. Sokkal inkább így van ez Ukrajnában.


A munkácsi székesegyház – ünnepnapokon szűknek bizonyul

Az új vallási törvényben szeretnénk annak lehetőségét látni, hogy visszakapjuk egykori ingatlanjainkat. Ez az egyik legnehezebb kérdés — mosolyodik el kissé keserűen a püspök —, mert akkor a görög katolikusok is joggal tarthatnának igényt templomaikra, amelyeket még nem kaptak vissza. Igaz, a ma hatályos törvényben is szerepel: a kultikus helyeket vissza kell adni.

A római katolikusok Kárpátalján valamennyi templomukat visszakapták, sőt, a falvakban a plébániaépületeket is. A lembergi egyházmegyében ugyanez nem mondható el. Harmincöt templomból még egyet sem vehettek birtokba, illetve az ortodoxoknak és a görög katolikusoknak utalták ki a római katolikus templomokat.

A templomok mellett egyéb épületeinket is szeretnénk visszakapni. Főként Munkácson és Ungváron vannak ezzel kapcsolatban gondjaink. Ungváron több tucatnyi ingatlanunk még idegen kézen van.

A görög katolikusok és pravoszlávok viszonya — a szovjet uralom alatt erőszakkal térítették át a görög katolikusokat ortodoxokká, ha pedig erre nem voltak hajlandók a papok, koncentrációs táborba hurcolták őket — ma is feszült. A pravoszlávok vonakodnak visszaadni a bolsevik uralommal együtt elfoglalt görög katolikus templomokat. Néhány helyen erőszakos cselekményekre is sor került, ám a görög katolikusok belátták, templomot erőszakkal nem lehet visszafoglalni. Templomaik körül a szabadban végzik a liturgiát, másutt pedig építkezésbe fogtak. A nyugat-európai és amerikai római katolikusok jelentős pénzügyi segítséget nyújtanak ehhez.

A görög katolikusokkal kiegyensúlyozott a kapcsolatunk, ahol kérték — huszonkét templomunkban — rendszeresen végezhetik liturgiájukat.

A katolikus hívek nemzetiségi összetétele színes képet mutat Kárpátalján. Többségük magyar — már Szent István korában az erdélyi püspökséghez tartozott a terület —, szlovák, német, tehát nem ukrán.

Kárpátalján a római katolikus egyháznak hatvanöt-hetvenezer híve lehet. Nyolcvan-nyolcvanöt százalékuk — nehéz pontosan meghatározni az arányt, mert van, aki beszél magyarul, de ukránnak vagy szlováknak tartja magát, esetleg fordítva — magyar. Nyolc-tíz százalékuk szlovák, a maradék német és ukrán. A liturgia és a hitoktatás ennek megfelelően négy nyelven folyik: magyarul, németül, szlovákul és ukránul. A vegyes nyelvű liturgiával nem veszít a magyarság, hanem inkább megerősödik általa. Ott, ahol néhány éve az ukrán nyelvű katolikusok betértek a magyar templomokba, nem lesznek a magyarok ellenségei. S netán az is eszükbe jut, hogy apjuk, nagyapjuk magyar volt.

Az ukrán nemzetiségűek általában ortodoxok, illetve görög katolikusok. A szovjet uralom ötven esztendeje alatt azonban a katolikus nemzetiségiek közül sokan elukránosodtak, így a fiatalság körében — különösen Belső-Ukrajnában — számos ukrán nemzetiségű római katolikust is találunk.

Kárpátalja mintegy 1,3 millió lakosának többsége ukrán és ruszin. Nehezen dönthető el, ki az ukrán és ki a ruszin. A falvakban élők általában ukránnak nevezik magukat, a városi értelmiség azonban ma is büszkén őrzi ruszin múltját, mondván, ők már ezer esztendeje élnek ezen a földön, míg az ukránok csak a legutóbbi időben költöztek be.

A lakosság tizenöt-tizenhét százaléka magyar, egy-két százalékot tesznek ki a szlovákok, sokkal kevesebben vannak a németek. Néhány éve számuk még elérte a két-három százalékot, de mára a tömeges kivándorlás következtében alig maradtak.

Azok a templomok, amelyek idejövetelünkkor, 1989-ben még megteltek német ajkú hívekkel, s jó volt hallgatni buzgó liturgiáikat, ma üresek. Kivételt csak a Munkács környéki néhány egyházközség jelent: Váralja, Várpalánka, Pósaháza, de Kucsovát, Várkulcsát, Leányfalvát, Szinyákot már német szempontból kihaló egyházközségek. Aki teheti, menekül a nyomor, a szinte kilátástalan jövő elől. Németországban még ma is elégséges: ha valamely házaspár egyik tagja igazolni tudja itteni német anyakönyvezését, mindketten megkapják — késői visszatelepülőkként — a német állampolgárságot.

A magyarok is tömegesen települnek át az anyaországba. Miközben az egyéni sors jobbra fordításának igénye érthető, szomorú látni az anyagi nyomoron túli másik nyomort: amikor egyre kevesebben vannak, akik gyógyítsák a betegeket, s a gyermekeket megtanítsák Arany János és Vörösmarty Mihály nyelvére.

(Folytatjuk.)

Elmer István

Fotók: Cser István

 

Aktuális Archívum Kapcsolatok Magunkról Impressum

Új Ember: ujember@drotposta.hu
Webmester: bujbal@freemail.hu