Uj Ember

2000. április 9.
LVI. évf. 15. (2698)

 
„Húsz éve pap nélkül vagyunk. Azelőtt is hívő ember voltam, 1963 óta kántorkodtam, de tíz esztendeje életem olyan fordulatot vett, amely után még inkább fölismertem, hogy mi az ember életének igazi iránya.”

Főoldal
Lelkiség
Katolikus szemmel
Lelki ismeret - Szólni az emberekhez
Korzenszky Richárd - Próbaidő
Tíz év szabadság
Jelenpor
Andris az állomáson
Élő egyház
Cigányok – útközben
Saját papjaik tehetnének a legtöbbet értük...
Fórum az életért
Mit tehetnek a keresztények?
Egy templom születése
Együtt jobbat, szebbet!
Egyházzenészek találkozója
Élő egyház
A pápa nagycsütörtöki levele
Ötvenöt éves lengyel testvérlapnk
Pécsi Egyházmegye
PAz ország legrégibb freskói újra láthatók lesznek
Szalonnától a bútorig
Kétezren az iskolákban
Fórum
Kell a templom
Apor Vilmos Nyársapátiban
Több elkötelezett keresztény kellene...
Beszélgetés Harrach Péter szociális és családügyi miniszterrel
Kultúra
Márai Sándor centenáriuma
Rövid, értékes életpálya
Götz János szobrászművészről
Czigány György - Tíz mondat a nevetésről
Versek
Hajnali történetek - Mint aki a sínek közé...
Ifjúság
A föld sója
Fiúk és lányok Isten igéje előtt
A böjt nemesít
Rejtvény
Tizennégy és tizennyolc év közöttieknek
Mozaik
Szőnyi Erzsébet: kiváló művész
Nonprofit központ Szombathelyen
Restaurálják a gyulafehérvári bazilikát
Jobb az Úr házában... - Fiatalok böjti ökumenikus istentisztelete
Az Olvasó írja

 

A „menedékadó”

I. Gyula pápa

Még múlt század eleji kalendáriumban sem találkozunk a Gyula névvel. Április 12-énél azokban a Júliusz szerepel, de Benedictus helyett Benedeket találunk, Alexander helyett Sándort. A kalendáriumot szerkesztők tudták: a nevezett napnak semmi köze Gyulához — mivel az egyház szentjei közül ekkor I. Juliusz pápát ünnepelték, aki 352-ben fejezte be földi életét.

A Julius keresztnév Széchenyi István idején magyarosodott, s lett Gyula. Ősi magyar név szerzett ezzel helyet naptárainkban, amelynek semmi köze Julius Caesarhoz, a hazai történelemben azon-ban nagy múltra tekint vissza. A honfoglalás korában a magyar államrendben betöltött név szerepéről Ibn Rustah arab író A becses drágaságok című könyvében ezt jegyzi meg 900 táján: „A magyarok harc és védelem dolgában, de egyebekben is valamennyien arra hallgatnak, amit Gyulának nevezett főnökük parancsol nekik.” Szent István király államában a fejedelmek korának ez a főrangú méltósága már nem volt ismert, a bolgár-török eredetű gyula fogalom azonban az egész középkorban eleven maradt — személynévként.

Visszatérve a „szent” jelzőt viselő Juliushoz: amikor pápaságra került, 337-et írtak. Kelet és Nyugat vetélkedése folyt az egyháziak körében is, és már 315-től az antiochiai teológusok közül Áriusz „sikeresen” hirdette azt a tévtant, amit arianizmusnak ismerünk, amely a Szentháromságtanban az Atya és a Fiú kapcsolatával, az „Isten emberré lett” kérdésével foglalkozott. A tan szerint Jézusnak nem volt emberi lelke. Az arianizmus aztán — mint az más esetben is gyakori — több irányzatra bomlott: „Krisztus az Atyához nem is hasonló”, „Krisztus az Atyához mégis csak hasonló”. „Hasonló lényegű” — kiáltottak közbe egyesek, hogy a szélsőségeket ellensúlyozzák, s ők már közel kerültek a niceai zsinat kulcsfogalmához, amely a Fiút — Hitvallásunk szerint — „az Atyával egylényegű”-nek mondja. A viták hevesek voltak, a zsinati álláspontot képviselők közül nem egy hittudósra (szentre) száműzetés várt; a püspökök megoszlottak; a nikodémiai Euszebiosz, Áriusz híve bár több tanbeli pontban nem egyezett a híres történész-kortárs Euszebiusszal (Caesarea püspöke), mégis élvezte pártfogását a teológiai párharcban, amely Kelet apostolutódait két pártra szakította. A kiváló tudós: Athanasziosz (Atanáz), Julius (Gyula) pápa kortársa Rómában kapott menedéket, mivel az ariánus-vitában Alexandriában kegyvesztetté vált.

Julius (Gyula) persze azonnal védelmébe vette a már a niceai zsinaton az igaz hitért kiálló Atanázt: két levelet írt. Az egyikben igazolta a hittudós tanbeli hűségét, a másikban ajánló sorokat küldött Alexandria keresztényeinek, hogy fogadják vissza hűséges főpásztorukat, akinek hivatás-rendeltsége az Újszövetség apostoli leveleiből bizonyítható, mint valamennyi apostolutódé. Gyula pápa védelmébe vette Markelloszt is, aki Anküra (a mai Ankara) püspökeként lépett föl a niceai zsinat hitvallásának védelmezőjeként.

A töredékes adatokból kiderül: I. Gyula pápának köszönhető a legelső latin nyelvű egyházjogi kánongyűjtemény, s hogy nagy része volt 343-ban a sardikai (szófiai) zsinat összehívásában, amelyen minden bizonnyal részt vett Cordova neves püspöke, az idős Hosius, aki már a niceai zsinatot is „irányította”. Az az egyetlen levele maradt meg, amit Gyula pápának írt. A Péter-utód ismerhette Kürillosz képekben gazdag homiliáit, amelyek a IV. századtól meghatározták templomok, bazilikák művészi értékű, a hittanítást képekbe foglaló alkotásait. Följegyezték róla, hogy Rómában több szentélyt építtetett, s a kiváló hispániai zarándok: Prudentius, a keresztény himnuszköltő Rómában Szent Péter és Pál bazilikái mellett láthatta a Gyula pápa jóvoltából emelt Úr-hajlékokat is: Szent Félixét, Valentinusét, Calepodiusét, ez utóbbi katakombájába temették el a pápát is.

A Julius-Gyula név nálunk a XVI. századtól eltűnt a keresztnevek listájáról. Két évszázad múltán bukkant fel újra, amikor a „nemzeti buzgalom” magyar személynevek „feltámasztására” is gondolt. Széchenyi István a Hitelben megjegyzi: sok „szép régi magyar név jelöli hazánk serdülő fiait”, és a Gyula nevet is közéjük sorolja. Így találkozott ismét a nemzeti tradíció, a kereszténység és a rómaiság (latinitás) eszménye.

Tóth Sándor

Aktuális Archívum Fórum Magunkról Impressum

Új Ember: ujember@drotposta.hu
Webmester: bujbal@freemail.hu