|
![]() |
||||||
![]() |
![]() |
![]() |
Nem tanrendszer - élő hit A keresztény ismeretek könyvéről A katekizmusról mint műfajról a katolikus katekizmus történetéről, s az új KEK-ről, a Katolikus Egyház Katekizmusáról Rédly Elemér atyát, soproni városplébánost kérdeztük, aki 2001-ig az Országos Hitoktatási Bizottság igazgatója volt. - A katekizmus a keresztény hittel kapcsolatos ismereteket összefoglaló írás - mondja Rédly Elemér. - Témái: a hitvallás, a keresztény misztérium ünneplése, élet Krisztusban, a keresztény imádság. Ugyancsak katekizmusnak nevezik valamely tudománynak kérdés-felelet formában való tárgyalását. Ez a módszer a középkori "summák" nyomán született, amelyek az anyagukat kérdések és feleletek formájában dolgozták fel. Miért, hogyan alakult ki a kérdés-felelet forma? - Ennek a formának előnye a szabatos fogalmazás, az áttekinthetőség és a tanulhatóság. Ha jól tesszük fel a kérdéseket, növelhető az érdeklődés, a világos válaszok segítenek felismerni a hit igazságait. Nem túlságosan egyszerű, gyerekes az ilyen katekizmus? - Valóban vannak veszélyei is a kérdés-felelet formának. Egyik, hogy viszonylag könnyű megtanulni, s tudni is, anélkül, hogy értenénk. Másik veszély a leegyszerűsítés. A vallási fogalmak nagyon gazdagok, hitünk misztériumát csak megközelíteni tudjuk, egyszerű meghatározásokba aligha szoríthatjuk be őket. További veszély a vallási félműveltség, ha valaki - jól tudva a katekizmus válaszait - azt hiszi magáról, hogy az élet minden kérdésére helyesen tud felelni. Mikor keletkezett az első katekizmus? - A első katekizmust Rotterdami Erasmus írta 1513-ban. Luther Márton katekizmusa 1529-ben jelent meg. A tridenti zsinat eredményeként 1566-ban adták ki a római katekizmust plébánosok részére. Borommei Szent Károly összeállítása rövid kérdésekre hosszú, olykor többoldalas válaszokat ad, amelyekben leírja a hit alapvető tanításait. A legelterjedtebb Kanisius Szent Péter katekizmusa volt, ezt magyarra is lefordították 1562-ben. Később, a XIX. században Dehárbe Regensburgi Katekizmusa jelent meg, ezt is lefordították magyarra, a legelterjedtebb katekizmusok közé tartozott. Mi tette szükségessé tíz évvel ezelőtt új katekizmus kiadását? - A II. vatikáni zsinat után úgy gondolták, hogy a zsinat kifejtette a katolikus hit tanítását a mai ember számára, de nem fogalmazott újra hittételeket. Később, amikor a sokféleségre hivatkozva nagyon nagy eltérések mutatkoztak egyes hittani felfogások között, mégis felmerült egy katekizmus kiadásának igénye. A Szentatya által létrehozott bizottság a nyolcvanas években folyamatosan dolgozott ezen, végül a KEK 1992-ben jelent meg. Van-e lényeges eltérés a régebbiek és az új katekizmus között? - A KEK nem kérdés-felelet formában tárgyalja a hit kérdéseit, hanem logikus sorrendben, lehetőleg rövid megfogalmazásokkal veszi sorra azokat. Így is körülbelül ezeroldalas a könyv. Fontos még, hogy ez a katekizmus nem didaktikai célú, nincsenek benne magyarázatok, hanem feltételezi, hogy hozzáértő, vagy legalábbis hittanos műveltséggel rendelkező ember olvassa. Készült, készül-e magyar katekizmus? - A KEK magyar fordítása 1994-re készült el. A magyar hittanoktatásban a nyolcvanas években merült fel, hogy új katekizmust kellene készíteni. Úgy gondoltuk akkor, hogy nem helyes a kérdés-felet forma, mert ezzel csak leszűkítve tudjuk átadni a hitismereteket. Ugyanakkor, mivel egyre több magánkiadású hittankönyv született, amelyek sem dogmatikai, sem nyelvtani szempontból nem voltak pontosak, a hitoktatási bizottság jónak látta, hogy készüljön egy új katekizmus. Ez 1989-ben jelent meg először, majd a Katolikus Egyház Katekizmusának megjelenését követően, annak alapján, teljesen átdolgoztuk, és 1995-ben újra kiadtuk. Ez a Magyar Katolikus Katekizmus, amely 397 kérdés-felelet formájában foglalja össze hitünk lényegét. Hogyan használják a katekizmust a hittanoktatásban? - A magyar katekizmus elkészülte után a püspöki kar megbízásából az Országos Hitoktatási Bizottság elkészítette a hitoktatás kerettantervét. Ez meghatározza, hogy a hitigazságokat milyen sorrendben, melyik életkorban kell átadni. Mindez a katekizmus alapján történik. A hittankönyvekben, amennyiben a katekizmuséval azonos tárgyú kérdésről szólnak, ugyanúgy kell feltenni a kérdést, ahogyan a katekizmus teszi. Tankönyv, csak tankönyv-e a katekizmus? - A II. vatikáni zsinat megújulása akkor valósul meg a keresztény életben, ha a hitoktatás is megújul a zsinat szellemében. Ez többek között azt jelenti, hogy a kereszténység nem egy tanrendszer, hanem élő hit Istenben, személyes kapcsolat vele, Jézus Krisztus által. Erről rendelkezünk igazságokkal, tanítással, igaz kijelentéssel, ami az egyház biztos, tévedhetetlen tanítása. Ez az Istennel való kapcsolat nyilatkozik meg a szertartásainkban. És ezt az Istennel való szeretetkapcsolatunkat tanúsítjuk a mindennapi keresztény élettel. A keresztény hit, a keresztény ünneplés és a keresztény tanúságtétel tehát egyformán fontos, és a hitoktatás során átadandó részei a katekizmusnak. Szikora József "Hála Istennek rövid idő alatt elkészült a katekizmus magyar fordítása. Ez a komoly munka jelentős tapasztalatokkal és eredményekkel járt a teológia hazai szakemberei számára. Engem a krisztológiai rész nyelvi megformálása döbbentett rá, hogy a magyar teológusnemzedéknek szembesülnie kellett a megfelelő szakszótár kialakításával. A katekizmus az egyház útmutatása és a helyes tanítás feltárása. A mű magyar nyelvre való áttétele pedig különleges alkalomnak bizonyult, hogy egységbe hangolja a magyar teológiai szakirodalom kifejezéskészletét." Ladocsi Gáspár esztergom-budapesti segédpüspök "Szívesen ajánlanám a paptestvéreknek, hogy egyszer prédikálják végig a katekizmust. Az imádságról szóló rész például kifejezetten tanítható, tanulható. Mondanivalója pedig gyökereiben bibliai. Az Ószövetségben, a teremtés ajándékáért hálát adó, áldozatot bemutató Ábel példája mutatja számunkra, hogy az imádság a Teremtő és a teremtmény mélységes kapcsolatából fakad. Az egyház imádságos élete pedig elsősorban abból a Miatyánkig (Jézus imájáig) visszamenő hagyományból táplálkozik, amellyel a liturgiában találkozunk. A fiatalok ezt talán nehezebben értik meg. Csak arra kellene gondolnunk, hogy magyarul sem úgy tanulunk meg beszélni, hogy spontán módon kitalálunk egy nyelvet, hanem anyánktól, apánktól tanuljuk meg. "Kaptál egy almát a keresztanyádtól. Most mondd kisfiam: köszönöm!" - biztatja a szülő a gyermekét, aki ugyan engedelmesen köszönetet mond, habár nem érti még, hogy a szó mit jelent. Nem baj, egyszer majd megtudja. Ez a katekizmus világa, a nagy hagyomány, a keresztény imádság. Először azzal táplálkozom, amit Isten mondott nekem Igéje által. A katekizmus az imádságra való tanításról szólva azt is feltárja, hogy az ima küzdelem is: akarni kell. A pusztai atyáktól kezdve Lisieux-i Szent Terézen át a mai szentekig az egyház tanúsítja, hogy az ima képessége az akaratban van. Nem abban, hogy van-e hozzá kedvem vagy hangulatom. Az imában a lét végső forrásával vesszük fel a kapcsolatot, Jézuson keresztül az Atyával a Szentlélekben." Barsi Balázs OFM
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
Új Ember:hetilap@ujember.hu
|