Uj Ember

2000. április 16.
LVI. évf. 16. (2699)

  Barka "Közeledjetek Istenhez, és közeledni fog hozzátok."
Jakab 4,8

Főoldal
Lelkiség
Katolikus szemmel
Kutas László - „Isten egyenesen ír görbe vonalakkal is”
Néhány gondolat a történelem teológiájáról
Tallózó - Ökumenikus kitekintés
Vasadi Péter - Jegyzetlap
Nagyheti nyílt levél az asztronómusokhoz
Élő egyház
Politizáló keresztények
„A katolikusok olyan emberek…”
Szerzetesség, ökumené a szociológia mérlegén
Szakmai korrektség, keresztény szemlélet
A Katolikus Pedagógiai Intézet továbbképzéseiről
Magyar Karitász a tiszai emberekért
Élő egyház
Tizenöt éve ölték meg
Márton Áron izraeli kitüntetése
Váci Egyházmegye
Onnan jönnek majd, ahol jó a közösség
XII. stáció
Váci kálvária 1726-ból
"Kitérő"
Fórum
Pázmány Péter alapította…
Rózsa Huba dékán a teológiai fakultásról
J. atya legendáriuma - Virágvasárnap előkészületei
Kultúra
Dallamos ecsetvonások
Száz éve született Bene Géza
Két szerző két könyve
Babonaság, bolondság!
Mensáros Zoltán - Lencsevég
Új Ember est Pilisvörösváron
Versek
Ifjúság
Botrány és oktalanság?
A családi asztal
Életünk passiója
(Részletek Teréz anya és Roger testvér elmélkedéseiből)
Rejtvény
Tiz év alattiaknak
Mozaik
Magyar nővér – Amerikában
Faustina nővér nyomdokain — Vecsésen
Erőforrás - betegeknek és orvosoknak - Régi-új kórházkápolna Kaposvárott
Segítséget remél a lengyel templom és orgonája
Rejtvény
.

 

Két szerző két könyve

Asztalomon két kötet, kottanagyságúak, állványra tehetők, ha valaki nemcsak előadóteremben akarja hallgatni ami bennük lakozik, hanem esetleg otthon, családi, baráti körben zongorán vagy egyéb hangszeren eljátszani. A teljes kottaanyagot tartalmazzák, természetesen a szövegekkel együtt.

A szövegíró Kaiser László, költő, publicista, tanár; a zeneszerző Rózsa Pál, aki vegyészmérnöki diplomáját cserélte fel a dallamok világával, s lett sikeres szerző Budapesttől Hongkongig.

Az egyik kötet a Ludas Matyi, alcíme szerint Zenés játék Fazekas Mihály elbeszélő költeménye nyomán. A Pomázi Zeneiskola felkérésére írták, úgy, hogy Fazekas remekművét szabadon kezelték, újabb szereplőket is beiktattak a történetbe. A kötet első része a teljes librettó, ezt követi a kotta, szöveggel. A librettó vége visszautal a felkérőkre: Átkelünk a Tiszán, Dunán, / meg se állunk, míg nem értünk / talán éppen Pomázig!

A másik kötet - inkább karcsú füzet - hasonló felépítésű, a címe Üdvözlet a vándornak, s dalok találhatók benne Kaiser László verseire. Természetesen ott a kotta, ugyancsak szöveggel, s előtte a versszövegek, a szokásos nyomdai szedésben. Nyolc megzenésített vers van a füzetben, hét a költő 1996-os Üdvözlet a vándornak című kötetéből, egy pedig azon kívüli, hozzájuk válogatottként. Fohász című versének első sorait idézzük: A tombolás utáni / csönd nyugalmától / ments meg engem, Uram! / Hogy magam baját / tovább ne osszam, / segíts meg engem, Uram!

Annyit még, érdekességként, hogy a kottarész a zeneszerző kéziratának másolata.

(mátyás)

Aktuális Archívum Fórum Magunkról Impressum

Új Ember: ujember@drotposta.hu
Webmester: bujbal@freemail.hu