Uj Ember

2002.04.14
LVIII. évf. 15. (2802.)

Főoldal
Címlap
Nem szabad feladni
- A választások első fordulója után -
Háború a feltámadás földjén
Megalakult a Munkácsi Egyházmegye
Békét az Úr földjének
Nemeskürty István pápai kitüntetése
Április 14-én, húsvét harmadik vasárnapján
Lelkiség
A felismerés
Húsvét 3. vasárnapja
Továbblépés a hit útján
ÉLET ÉS LITURGIA
Bárányból pásztor
Vanyó László professzor a föltámadt Krisztus jeleiről és gesztusairól
A hét liturgiája
Katolikus szemmel
A magyar modell
Élet
~ ~ ~ Sodorvonal ~ ~ ~
Olvasható a Hídember
Maori nyelven...
Élő egyház
Negyven éve halt meg Harmat Artúr
Harmat Artúr-emléknap
Megalkuvás nélkül
Száztíz éve született Mindszenty József bíboros
"Legyen a ház újra otthon"
A máltaiak az árvíz károsultjaiért
Kell-e tizenötödik stáció?
Lelkipásztori tűnődések
Élő egyház
Ismét háború pusztít a Szentföldön
L´Osservatore Romano: Népirtás Krisztus földjén
Pápai apróságok IV.
Hála
Párbeszéd
Az ember, aki a maga sorsába zártan vergődik
Szombathelyi Egyházmegye
Valami nagyszerűt Istenért
Kisléghi Nagy Ádám festményei a szombathelyi székesegyházban
Fórum
Gondolatok a házasság szentségéről
Húsvéti számunkban, a keresztségről szóló írásunkkal kezdtük az egyház szentségeit bemutató sorozatunkat. Ebben nem első
Tüzet tűzzel oltani
A Szeretetláng hazai és külföldi terjedése
Templommegáldás Gazdagréten
Lelkiség
Ahol ég és föld összeér
Isten jelenlétében maradni
A pécsi Kármel
Ifjúság
Iskola- és neveléstörténeti verseny
Krakkói jegyzetek
Tetszési index
Segítünk, hogy te is ott lehess!
Pályázat! Pályázat! Pályázat! Pályázat! Pályázat!
Rejtvény
Hat és tizenkét év közöttieknek
Kultúra
Érvekkel élő publicista
Tíz éve halt meg Tűz Tamás
Találkozás
Szelid szonett a Szűzhöz
Mezők Krisztusa
A kép
Mozaik
Az egyházért és a pápáért
Pápai kitüntetés a szombathelyi orvosnak
Magyarország első Csángó Koordinációs Irodája
Égőpiros kefevirág

 

Maori nyelven...

Térképre, lexikonra van szükségem: kik is a maorik, és hol a hazájuk? II. János Pál pápa húsvéti áldását küldte nekik is, anyanyelvükön. A népnév egzotikus hangzású és távoli tájat idéz. Valamelyik nagy nép lehet, talán Ausztráliában vagy inkább Óceániában? A Vatikánban számon tartják őket, és megtisztelik azzal, hogy maori nyelven részesülhetnek az Urbi et Orbi áldásban, egy időben magával Rómával és az egész katolikus világgal.

Kissé lankadtan olvasom a tömör, lényegre törő ismertetést. Valóban nagyon távol élnek tőlünk, messzire Európától. A maoriak Új-Zéland őslakói, nyelvük az ausztronéz nyelvcsaládon belül, az óceániai nyelvek keleti csoportjába tartozik, a polinéz nyelvek közé. A nyelvtani viszonyokat elöljárószókkal, partikulákkal fejezi ki, fonémakészlete szegényes. De anyanyelv, mint a világ bármely nagy vagy kis népének anyanyelve, legdrágább azoknak, akik beszélik, akiknek az alkotása. Kevesen beszélik már, vagy hetvenezren. A maori nép töredéke, mivel lélekszámuk összesen majdnem félmillió. Tehát nagyon sokan elpártoltak őseik nyelvétől. Talán nem találták eléggé gazdagnak, talán a társadalmi-gazdasági viszonyok hatására váltottak nyelvet...

Magamban a moldvai csángókhoz hasonlítanám őket: köztük is a nagy többség már nem ősei magyar anyanyelvét beszéli. De az a hetven-nyolcvanezer csángó, a hűségesek éppen úgy szeretik apáik, nagyapáik nyelvét, amelyen Istent imádják, amelyen csodálatos balladáikat megalkották, mint a távoli maoriak a maguk szavait, nyelvük zenéjét, varázslatát.

Róma püspöke pedig nem feledkezik meg erről a hetvenezer maori katolikusról sem, mert Krisztus előtt éppen olyan kedvesek, mint a százmilliós nemzetek, és ha egyebekben nem is egyenlőek, de a hit és a nyelv világában nincs alá- és fölérendeltség. Megszoktuk, hogy II. János Pál a meglátogatott országokban mindenütt a nemzet nyelvén szól a fogadó ország népéhez. Új vonás ez a pápaság történetében, akárcsak az egyházfő világjárásai. Tekinthetnők ezt egy nyelvzseni udvariassági gesztusának. De ennél sokkal több és fontosabb, felemelőbb. A világegyház felismerte az anyanyelvűség erejét a lelkek fölött. A gondolkodó hívek így juthatnak el biztosan az Evangéliumhoz. Katolikusok és protestánsok végre egyképpen, anyanyelvükön szólnak Istenhez, így érzik igazán közel magukhoz a Teremtés Urát. Nem Bábel ez, nem hangzavar, hanem egybecsengő szimfónia. A nyelvek egyenlőségének legszebb tanúsága. A kereszténység ajándéka önmagának. Isteni örökségünk felfedezése az anyanyelvekben, amelyek éppen különbözésük folytán nem elválasztanak, hanem egybefognak.

Húsvét vasárnapján szívesen lettem volna katolikus a maoriak földjén!

Beke György

 

Aktuális Archívum Kapcsolatok Magunkról Impressum

Új Ember:hetilap@ujember.hu
Webmester: webmaster@storage.hu