Uj Ember

2001.04.29
LVII. évf. 17. (2752.)

Az esztergomi érsekség alapításának ezeréves jubileumát ünnepi szentmisével ünneplik április 29-én délelőtt fél 11 órakor az esztergomi bazilikában.

Főoldal
Címlap
A szlovák főpapok ismét nemet mondtak...
A felvidéki magyarok nem kaphatnak magyar püspököt
Kinek volt fontos?
Leszavazták az egyházi törvény módosítását
Húsvét fénye az új évezrednek
A pápa húsvéti üzenete
Halálhajó
Lelkiség
A feltámadt Krisztus egyháza
A teremtés támogatása
Jegyzetek a liturgiáról
"A vezeklők visszafogadása" nagycsütörtökön
A hét liturgiája
Katolikus szemmel
Lelki ismeret
Jézus emberi arca
A búzaszentelés
A nevetés: gyógyszer
Szülinap, avagy az örömről
Az ünnep méltóságáért!
Taizé - Fóton
Családunk Magyarország
Lapszél
Szappanoperák
Élő egyház
Ezeréves az esztergomi érsekség
Helyzetjelentés a marista testvérek cigány- pasztorációjáról
Hídépítés Esztergomban
Egyház és sajtó - Szegeden
Élő egyház
Shakespeare titkos katolikus volt?
Pápai érdekességek (XIII.)
Fehér ruha
Új orosz nagykövet a Vatikánban
Fórum
A globalizáció erkölcsi problémáiról
Budapesten tanácskozott a Katolikus Egyetemek Európai Szövetsége
"Emese álma"
Jótékonysági kiállítás az Alfa Szövetség céljainak segítésére
Az első templomépítő emlékére
Áramkörökben
Végvári Vazul könyvéről
Az Olvasó írja
A legősibb katolikus egyetem
Fórum
A zene márciusa
Budapesti Tavaszi Fesztivál
Becsüljük meg a maradékot
Parola a halállal
Jézus anyanyelve
Fórum
Bor folyt a kútból
Római mesék
Szeged-Csanádi Főegyházmegye
Az ország legmélyebb pontján - papi segédlettel
Politizáló egyházi emberek
Templom a falu közepén és a lelkekben
Ellopták a hitoktatók fizetését
Európai magyar ifjúság
Árpád-kori kolostor
Derűs, szent szobrok százai
A tápai Krisztus
Ifjúság
"Földi csodaként éltem meg..."
Országos egyháztörténeti vetélkedő Iván községben
Örök húsvét
A sas és a medve
A szent közömbösségről
Rejtvény
Tíz év alattiaknak
Kultúra
Egy személyes élményről
"Ama kései..."
Németh László jubileumára
Németh László gondolataiból
Ködlovagok
Szakrális művek a Műcsarnokban
Fórum
Ahol még nem volt templom
Országos sportverseny Gyulán
Fényképkiállítás a kassai dómról
A kopt liturgia magyar tudósa
Rejtvény
A rejtvényben a Jelenések könyvéből való gondolat befejezését olvashatjuk.
Mozaik
Az Eucharisztia szolgálóleányai
Up-up-up
Szent Lázár ünnepén
Közös keresztútjárás
Szilveszter útja - Európa útja
Konferencia Budapesten
Fogadalomtétel

 

Jézus anyanyelve

Plébániai bibliaórákon és bibliaismereti előadásokon számtalanszor tapasztaltam az arám nyelv iránti érdekelődést. Jézus anyanyelve sok emberben kíváncsiságot ébreszt, sajnos nagyon keveset foglalkozunk vele és ezért sok félreértés és téves nézet él a köztudatban.

Az arám nyelv, a héber rokona a három bibliai nyelvek egyike.

Az Ószövetség szerint Izrael ősei az arámiakkal rokonok voltak (Ter 10, 22, MTörv 26,5). Asszíria az i.e. VIII. században meghódította az arám - azaz a fennsíki - államokat, politikai jelentőségük megszűnt, nyelvük azonban a perzsa kortól az ókori Kelet világnyelve lett. Jézus korában 10 millióan beszélték, az akkori Föld lakosságának 6%-a. A babiloni fogságot követően a zsidóság körében a héber háttérbe szorult, az arám vált a hétköznapok nyelvévé. Az istentiszteleteken a szakasz felolvasása után a fordító (meturgeman) arám nyelvre fordította a héber szöveget. Az arám szöveget targumnek (fordításnak) nevezték, bár ez nemcsak egyszerű fordítás, hanem homiletikus jellegű, mert kiegészítették a szövegek értelmezésével és magyarázatával.

A hagyomány szerint Jézus mondásainak legkorábbi - elveszett - gyűjteménye arám nyelven íródott, valószínűleg az i.u. I. század derekán. Számos arám apokrif írás maradt fenn: Jézus Sirák fia, Nabunáj imája, Genesis Apocryphon (kumráni tekercs) vagy a Makkabeus kori nemzeti dicsőséget örökítő Megillat Antiokhosz.

A korai egyházban az arám és a görög volt a közösségek nyelve, a melkiták az V-VIII. században az arám liturgiát használták. A későbbi századokban az arám nyelv kicsit a háttérbe szorult, de nem halt ki, mint sokan tévesen gondolják. A mai napig mintegy félmillió ember anyanyelve, magukat aszjaroknak, azaz asszíroknak nevezik. Az első világháború keresztény mészárlásai megritkították az egykor számottevő arám népesség sorait. Sokan szétszóródtak, diaszpóráik ma az Egyesült Államok, Oroszország és Örményország területén élnek. Egy tömbben, Moszultól északra, Kurdisztánban laknak közel 400 ezren.

Ma három nyelvjárást beszélnek: az arabbal színezett nyugatit Damaszkusz környékén, a klasszikus szírrel rokon középsőt Kurdisztánban és az archaikuskeletit a diaszpórában. Irodalmi nyelvük a XIX. század 40-es éveiben alakult ki az Urmiai-tó környékén, ahol nyugati misszionáriusok iskolákat és nyomdákat létesítettek. A szír (nesztoriánus) írást használják, elsősorban a vallásos és iskolai irodalom fejlett, de újságokat, folyóiratokat és némi szépirodalmat is kiadnak. Vallásilag mindannyian keresztények: nesztoriánusok, monofizita jakobiták, görög katolikusok és ortodoxok.

A bizonytalan politikai helyzet miatt, sajnos a kurdisztáni területek nehezen látogathatók, de ha Jézus anyanyelvét hallani akarjuk, ellátogathatunk a Damaszkusz környéki hegyekben fekvő arám nyelvszigetre: Maalúlu, Dzsubadin és Bakhaa falvakba. A nagyon megható és szívhez szóló ősi arám liturgiát használják a maalúli Mar Szarkisz görög ortodox kolostorban, ahol Szent Szergiusz (+297), a szír egyház mártírjának az emlékét ápolják és Szent Pál apostol tanítványának, Szent Tekla sírját őrzik. A községben Illés próféta emlékhelyét is felkereshetjük.

Az atyák és a helybéli hívek rendkívül büszkék, hogy Jézusnak nemcsak a hitét, hanem az anyanyelvét is gyakorolhatják.

Bikfalvi Géza

 

Aktuális Archívum Kapcsolatok Magunkról Impressum

Új Ember:ujember@drotposta.hu
Webmester: bujbal@storage.hu